Siirry sivun sisältöön
{{ selectedLibrary.Picture.Name }}

Yhteystiedot

{{ selectedLibrary.Address.Street }}
{{ selectedLibrary.Address.Zipcode }} {{ selectedLibrary.Address.City }}
Koirat sallittu
Koirat kielletty
Siirry kirjaston sivuille

Uusimmat tapahtumat

kirjat

EU:n kirjallisuutta kääntämässä

Suomessa myydään vuosittain yli 20 miljoonaa kirjaa. Tämä on keskimäärin 4 kirjaa henkeä kohti, ja lisäksi jokainen suomalainen lainaa kirjastosta 21 kirjaa joka vuosi. Noin viidesosa Suomessa ilmestyvistä kirjoista on käännöskirjallisuutta. Tästä noin 60 % on käännetty englannista, toisella sijalla on ruotsinkielinen kirjallisuus 10–14 %:n osuudella.

Löytyykö maailman lukevimmasta maasta tilaa muidenkin EU-maiden kirjallisuudelle? Mitä EU-maiden kirjoja käännetään, mitä ei? Voiko käännetty bestseller herättää kiinnostusta saman maan muuta kirjallisuutta kohtaan?

11 asiantuntijaa ja moderaattori Juha Hietanen pohtivat EU-maiden kirjallisuuksien suomentamisesta nousevia kysymyksiä.

Puhujat: 

espanja: Satu Ekman

italia: Laura Lahdensuu

latvia: Mirja Hovila

liettua: Reeta Tuoresmäki

puola: Päivi Paloposki

romania: Andreea Saguna

saksa: Jukka-Pekka Pajunen

slovakki: Jari Aula

tšekki: Petra Virtanen

unkari: Anna Tarvainen

viro: Hannu Oittinen

Juontajana toimii Juha Hietanen.

Järjestäjät:

Helsingin EUNIC-verkosto yhteistyössä Rikhardinkadun kirjaston, Balassi-instituutin, Espanjan suurlähetystön, Goethe-Institutin, Italian kulttuuri-instituutin, Itävallan suurlähetystön, Latvian tasavallan suurlähetystön, Liettuan tasavallan suurlähetystön, Publishing Hungaryn, Puolan suurlähetystön, Romanian suurlähetystön, Slovakian tasavallan suurlähetystön, Tsekin tasavallan suurlähetystön ja Viro-instituutin kanssa.

Kuva: Unsplash / Paul Schäfer

Lukusali, 3. krs (Rikhardinkadun kirjasto)

16.5.2019 klo 17:00 - 20:00

Viimeksi päivitetty 7.5.2019